Diferencias entre inglés británico y americano. Aprende a distinguirlos

A continuación te mostraremos algunas de las diferencias entre inglés británico y americano. Quizá parezca el mismo idioma, pero lo cierto es que existe mucha diferencia entre un hablante del Reino Unido y uno de Estados Unidos. 

El inglés estadounidense es más antiguo

Inglaterra dio origen a los Estados Unidos gracias a la colonización, llevando allí el lenguaje de aquel entonces llamado “acento rótico”, donde se pronunciaba el sonido de la letra “r”. Mientras tanto, en el sur de Inglaterra, la gente de clase alta quería diferenciarse del resto, así que empezaron a cambiar su acento y a suavizar el sonido de esta letra, convirtiéndose en el inglés británico que conocemos hoy en día.
Por lo tanto, el inglés original es aquel en el que se pronuncia la “r”, es decir, el se usa actualmente en día en Estados Unidos.

El vocabulario

Existen diferentes palabras en ambos vocabularios para referirnos a lo mismo. Por ejemplo, para decir que vamos a ir al cine, un estadounidense utilizará “go to the movies” mientras que un británico se referirá como “go to the cinema”.
A parte de estas distinciones, también se dice que el inglés americano suprime algunos verbos y palabras cuando habla para ir más rápido. Sin embargo, los británicos son mucho más concretos a la hora de hablar y les gusta decir las cosas con gran exactitud y claridad.

La gramática

En la gramática también encontramos diferencias entre el inglés británico y el americano, aquí te explicamos 3 de las diferencias principales:

Las preposiciones

El uso de las preposiciones varía según las influencias del momento. Por ejemplo, para decir “de lunes a viernes”, un americano diría “Monday through Friday” mientras que un británico usaría “Monday to Friday”. De todas formas, no existe una regla fija así que te recomendamos que utilices la forma con la que te sientas mejor.

El pretérito perfecto simple o presente perfecto 

Para indicar algo que ha sucedido recientemente, en Estados Unidos usan el presente perfecto pero en Inglaterra se usa el pretérito perfecto simple. Es decir, para decir “Bebí mucho”, un estadounidense usa “I drank too much” y un británico “I’ve drunk too much”.

Los pronombres colectivos 

Son aquellos que su significado implica un plural, por ejemplo un equipo o un gobierno, por lo que en EEUU se diría en singular “The team is great” y en Inglaterra en plural “The team are great”.

El inglés británico tiene similitudes con el francés

En el siglo XI, el francés Guillermo el Conquistador invadió Inglaterra, imponiendo su lengua y hablando francés en escuelas, universidades, tribunales, etc. Esto no duró mucho pero evolucionó lo suficiente como para convertirse en el Inglés Medio, que era una mezcla que contenía todas las influencias lingüísticas de la época. A diferencia del inglés americano, que fue recibiendo la influencia del habla hispana.

Entonces… ¿cuál elijo?

Tendemos a generalizar y hablar solo de inglés británico e inglés americano pero existen otras variantes como es el inglés de Australia, Sudáfrica, Jamaica, Canadá, Escocia, etc. El mundo angloparlante es inmenso y por eso es muy normal que evolucionen distintas formas de expresarse.

Si estás pensando en hacer un curso de inglés, en LLC Idiomas te recomendamos que no te centres en cuál es más fácil, más correcto o más formal. Focalízate en para qué quieres estudiar inglés y en qué ámbito lo vas a tener que utilizar.

De todas formas, ambos cuentan con una base firme así que, al fin y al cabo, aunque estudies uno u otro, cualquiera te servirá para comunicarte con claridad y libertad allá donde vayas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *